Écrire et prononcer la date en anglais, c'est l'une de ces choses qui paraissent simples jusqu'au moment où l'on se retrouve face à un formulaire américain. Le 03/04/2025, c'est le 3 avril ou le 4 mars ? La réponse dépend entièrement du pays, et se tromper peut créer de vrais malentendus.
Dans cet article, vous découvrirez les différents formats de date en anglais, comment prononcer les années et les jours correctement, les différences entre le format britannique et américain, et les erreurs les plus courantes à éviter. De quoi ne plus jamais hésiter devant une date.
Comment prononcer les années en anglais
La prononciation des années en anglais suit des règles assez logiques, mais elles changent selon l'époque.
Jusqu'à 1999, on prononce l'année en deux parties : les deux premiers chiffres, puis les deux derniers. Par exemple, 1945 se dit "nineteen forty-five" (19 + 45), et 1987 se dit "nineteen eighty-seven". C'est le même principe qu'en français quand on dit "dix-neuf cent quatre-vingt-sept".
À partir de l'an 2000, les choses changent un peu. L'an 2000 se dit "two thousand", et les années suivantes se disent "two thousand and one" (2001), "two thousand and three" (2003), etc. Notez le "and" qui est typiquement britannique : les Américains diront plutôt "two thousand three" sans le "and".
À partir de 2010, on retrouve souvent la prononciation en deux blocs : 2015 se dit "twenty fifteen", 2024 se dit "twenty twenty-four". Les deux formes ("two thousand and twenty-four" ou "twenty twenty-four") sont acceptées, mais la version courte est plus naturelle à l'oral.
Pour les années entre 2001 et 2009, on utilise "oh" pour le zéro : 2007 se dit "twenty oh seven" ou "two thousand and seven".
Les nombres ordinaux pour dire le jour
En anglais, les jours du mois se prononcent avec des nombres ordinaux (first, second, third...) et non des nombres cardinaux (one, two, three...). C'est une différence importante avec le français.
Voici les principaux à retenir :
- 1st : first
- 2nd : second
- 3rd : third
- 4th : fourth
- 5th : fifth
- 6th : sixth
- 7th : seventh
- 8th : eighth
- 9th : ninth
- 10th : tenth
- 11th : eleventh
- 12th : twelfth
- 13th : thirteenth
- 20th : twentieth
- 21st : twenty-first
- 22nd : twenty-second
- 23rd : twenty-third
- 30th : thirtieth
- 31st : thirty-first
La bonne nouvelle, c'est que la logique est régulière : à partir du 4, il suffit d'ajouter "-th" au nombre cardinal (four → fourth, six → sixth). Les seules exceptions sont first, second, third, fifth, eighth, ninth et twelfth.
Testez votre niveau d'anglais en quelques questions
La date au format britannique (UK)
Au Royaume-Uni, l'ordre est le même qu'en français : jour, mois, année. C'est rassurant pour les francophones.
À l'écrit, le format britannique se présente ainsi :
- 18/03/2018
- 18 March 2018
- 18th March 2018
- Tuesday, 18 March 2018
À l'oral, on dit : "The eighteenth of March, twenty eighteen." La structure est toujours "the + nombre ordinal + of + mois + année".
Notez que le "the" et le "of" sont prononcés à l'oral mais souvent omis à l'écrit. On écrit "18 March 2018" mais on dit "the eighteenth of March".
La date au format américain (US)
Aux États-Unis, l'ordre change : mois, jour, année. C'est la source de confusion la plus fréquente pour les francophones et les Britanniques.
À l'écrit, le format américain se présente ainsi :
- 03/18/2018
- March 18, 2018
- Tuesday, March 18, 2018
À l'oral, on dit : "March eighteenth, twenty eighteen." Pas de "the" ni de "of" dans le format américain, ce qui le rend plus direct.
Attention à la virgule : en anglais américain, on met toujours une virgule entre le jour et l'année ("March 18, 2018"), et aussi après le jour de la semaine s'il est mentionné ("Tuesday, March 18, 2018").
Le piège classique : la date 03/04/2025 signifie le 4 mars en format américain, mais le 3 avril en format britannique. Pour éviter toute ambiguïté dans un contexte international, écrivez le mois en toutes lettres.
Comment demander et donner la date en anglais
Pour demander la date, plusieurs formulations existent selon le niveau de formalité :
- "What's the date today?" (C'est quelle date aujourd'hui ?) : la plus courante et naturelle.
- "What date is it?" (Quelle date est-ce ?) : un peu plus formelle.
- "What's today's date?" (Quelle est la date du jour ?) : parfaite dans un contexte professionnel.
Pour répondre, on utilise "It's" suivi de la date :
- Format UK : "It's the twenty-third of April." (C'est le 23 avril.)
- Format US : "It's April twenty-third." (C'est le 23 avril.)
Pour demander le jour de la semaine, c'est encore plus simple : "What day is it today?" et on répond "It's Wednesday" (C'est mercredi).
Les mois et les jours de la semaine en anglais
Si vous avez besoin d'un rappel rapide, voici les douze mois : January (janvier), February (février), March (mars), April (avril), May (mai), June (juin), July (juillet), August (août), September (septembre), October (octobre), November (novembre), December (décembre). Notez qu'en anglais, les mois prennent toujours une majuscule.
Et les sept jours de la semaine : Monday (lundi), Tuesday (mardi), Wednesday (mercredi), Thursday (jeudi), Friday (vendredi), Saturday (samedi), Sunday (dimanche). Eux aussi prennent toujours une majuscule en anglais, contrairement au français.
Petit piège de prononciation : "Wednesday" se prononce "WENZ-day" (le "d" du milieu est muet), et "February" se prononce souvent "FEB-you-ary" (le premier "r" est généralement avalé à l'oral).
Pour aller plus loin dans la découverte du vocabulaire anglais lié aux dates et aux signes, jetez un oeil à notre article sur les signes astrologiques en anglais : chaque signe est associé à des dates précises, c'est un bon exercice de mémorisation.
Les erreurs courantes avec les dates en anglais
Certaines erreurs reviennent très souvent chez les francophones. Les connaître vous permettra de les éviter.
La confusion UK/US est la plus dangereuse. Si vous écrivez "01/02/2025" dans un e-mail à un Américain, il comprendra le 2 janvier, pas le 1er février. La règle d'or : dans un contexte international, écrivez toujours le mois en toutes lettres.
Oublier les majuscules est une autre erreur fréquente. En anglais, les mois et les jours de la semaine prennent toujours une majuscule, même au milieu d'une phrase. On écrit "I'll see you on Monday" et non "I'll see you on monday".
Utiliser "on" ou "in" au mauvais moment fait aussi partie des pièges classiques. On dit "on Monday" (un jour précis), "in March" (un mois), "in 2025" (une année). La règle : "on" pour un jour, "in" pour un mois ou une année.
Enfin, attention aux prépositions avec les dates complètes. On dit "on April 23rd" ou "on the 23rd of April", mais jamais "at April 23rd".
BC, AD et autres abréviations utiles
En anglais, les années sont parfois accompagnées de "BC" ou "AD" :
- BC (Before Christ) : avant Jésus-Christ. Exemple : "753 BC" (753 avant J.-C.).
- AD (Anno Domini) : après Jésus-Christ. C'est du latin qui signifie "en l'année du Seigneur". Exemple : "AD 476".
Vous croiserez aussi BCE (Before Common Era) et CE (Common Era), qui sont les versions laïques de BC et AD, de plus en plus utilisées dans les contextes académiques.
Autres abréviations utiles pour les dates :
- a.m. et p.m. : pour distinguer le matin (ante meridiem) de l'après-midi (post meridiem).
- TBD (To Be Determined) : date à déterminer.
- ASAP (As Soon As Possible) : dès que possible.
Si vous voulez découvrir d'autres facettes de l'anglais du quotidien, notre guide sur les messages d'anniversaire en anglais vous montrera comment utiliser les dates dans un contexte festif. Et pour enrichir votre vocabulaire affectif, découvrez aussi les surnoms affectueux en anglais.








.webp)