Boostez votre anglais

Jours de la semaine en anglais : liste et prononciation

Vous avez des difficultés à vous rappeler des jours de la semaine en anglais ? Si les jours en anglais font partie des premiers mots de vocabulaire que l'on apprend, il n'est pas forcément toujours de s'en rappeler.

On vous explique tout sur le vocabulaire des jours et de la semaine en anglais :

Comment dire les jours de la semaine en anglais

Vous avez des difficultés à vous rappeler les jours de la semaine en anglais ? Si ce vocabulaire fait partie des premiers mots que l’on apprend, il est normal que ce ne soit pas toujours gravé dans la mémoire. Découvrez notre fiche d’anglais complète pour maîtriser chaque jour, avec prononciation, règles de grammaire et expressions idiomatiques.

Les sept jours : tableau récapitulatif

Les sept jours de la semaine en anglais se disent de la façon suivante :

AnglaisFrançaisPrononciationAbréviation
MondayLundiMUN-deeMon
TuesdayMardiTOOZ-dayTue
WednesdayMercrediWENZ-dayWed
ThursdayJeudiTHURZ-dayThu
FridayVendrediFRY-dayFri
SaturdaySamediSAT-ur-daySat
SundayDimancheSUN-daySun

Structure commune : le suffixe "day"

Observez qu’en anglais, chaque jour de la semaine se termine par "day", qui signifie littéralement "jour". C’est une structure très régulière qui facilite la mémorisation une fois qu’on l’a repérée.

Attention cependant : Wednesday ne se prononce pas exactement comme il s’écrit. Contrairement à mardi (Tuesday), jeudi (Thursday) ou vendredi (Friday), le mercredi anglais surprend souvent les apprenants. Sa prononciation "wenz-day" est une relique du vieux anglais et du lien avec "Woden" (Odin).

Vocabulaire associé aux jours

Pour parler des jours et de la semaine en général, voici le vocabulaire complémentaire :

  • Week = semaine
  • Weekday = jour de la semaine (lundi à vendredi)
  • Weekend = fin de semaine (samedi et dimanche)
  • Weeknight = soirée en semaine

Règles de grammaire et usage des jours

Il existe plusieurs règles importantes à maîtriser lorsque vous utilisez les noms des jours en anglais. Ces règles garantissent une écriture correcte et une expression juste.

Majuscule obligatoire

Chaque jour de la semaine en anglais commence toujours par une majuscule, car c’est un nom propre. Cette règle est fondamentale et s’applique partout, au début ou au milieu d’une phrase.

Exemples : I love Mondays. (J’adore les lundis.) / We meet every Friday. (Nous nous rencontrons chaque vendredi.)

Préposition "on" pour un jour spécifique

Quand vous mentionnez une activité ou un événement qui a lieu un jour précis, utilisez la préposition "on".

Exemples : I have a doctor’s appointment on Monday. (J’ai un rendez-vous chez le médecin lundi.) / The conference is on Thursday. (La conférence est jeudi.)

Sans article (sauf exception)

En général, les noms des jours ne sont pas précédés d’un article (a, the). Cependant, si vous faites référence à un jour spécifique dans le passé ou le futur, vous pouvez utiliser "the".

Exemple : The Monday before my birthday was rainy. (Le lundi avant mon anniversaire était pluvieux.)

Fréquence : "every" ou pluriel avec "on"

Pour exprimer une action répétée, vous avez deux possibilités :

  • Avec "every" (chaque, tous les) : Every Saturday, I go to the gym. (Tous les samedis, je vais à la salle de sport.)
  • Avec "on" + jour au pluriel : On Saturdays, I go to the gym. (Le samedi, je vais à la salle de sport.)

Remarque : quand vous utilisez le jour au pluriel ("Mondays", "Tuesdays", etc.), c’est pour parler d’une habitude générale qui revient chaque semaine.

Testez votre niveau d’anglais en quelques questions

Origines et étymologie des jours en anglais

L’histoire des noms des jours en anglais est fascinante. Elle mêle la mythologie romaine et nordique, et montre comment les peuples germaniques ont adapté le calendrier romain en y substituant leurs propres divinités.

Dimanche et lundi : celestial

  • Sunday = jour du soleil ("Sun" = soleil). Provient de la déesse nordique Sunna, la déesse du soleil dans la mythologie scandinave.
  • Monday = jour de la lune ("Moon" = lune). Comme en français, ce jour est associé à la lune. C’est un point commun entre les deux langues.

Mardi à samedi : du syncrétisme gréco-romain et germanique

Voici l’élément clé : quand les peuples germaniques ont rencontré le calendrier romain, ils ont conservé la structure du système à sept jours, mais ont remplacé les dieux romains par leurs propres dieux nordiques. C’est pour cela qu’en anglais, les noms sont si différents des jours français.

  • Tuesday = jour de Tyr (ou Tiw), dieu nordique de la guerre et de la justice. En français, mardi provient de Mars, le dieu romain de la guerre. Les deux concepts se rejoignent : la guerre.
  • Wednesday = jour de Woden (ou Odin), chef des dieux nordiques, dieu de la sagesse. En français, mercredi provient de Mercure, dieu romain du commerce et de la sagesse. Le "d" muet en fin de syllabe ("Wenz-day") est une relique de la prononciation ancienne.
  • Thursday = jour de Thor, dieu nordique du tonnerre et de la force. En français, jeudi provient de Jupiter, roi des dieux romains. Jupiter était aussi un dieu du ciel et de la foudre (comme Thor).
  • Friday = jour de Freya (ou Frigg), déesse nordique de l’amour et de la beauté. En français, vendredi provient de Vénus, déesse romaine de l’amour et de la beauté. Encore une correspondance directe !
  • Saturday = jour de Saturne, dieu romain du temps et de la richesse. C’est l’un des rares jours où l’anglais a conservé le nom romain, car les Nordiques n’avaient pas d’équivalent direct pour ce dieu.

Différences culturelles : comment les semaines commencent

L’ordre des jours de la semaine n’est pas le même partout dans le monde. Cela peut causer de la confusion quand on travaille en international.

Semaine commençant le dimanche (Pays anglo-saxons)

Aux États-Unis, au Canada, en Australie et au Royaume-Uni, la semaine commence traditionnellement le dimanche (Sunday). Vous verrez donc souvent les calendriers commençant par Sunday, Monday, Tuesday, etc.

Semaine commençant le lundi (Europe et norme ISO)

En France, en Europe continentale et selon la norme internationale ISO 8601, la semaine commence le lundi (Monday). C’est une convention plus logique du point de vue du travail : les cinq premiers jours (Monday à Friday) sont les jours de la semaine professionnelle.

Si vous travaillez en anglais dans un contexte européen, notez que vos collègues ou clients anglais pourraient utiliser "weekdays" pour désigner lundi à vendredi, tandis que vous pourriez les lister à partir du lundi.

⚡ Places limitées

Boostez votre anglais en 3 mois avec la méthode Anglify

S'inscrire à l'atelier gratuit →

Exprimer la temporalité : hier, aujourd’hui, demain

Pouvoir situer un jour dans le temps est essentiel. Voici le vocabulaire pour exprimer la temporalité autour du jour actuel :

Court terme

  • Today = aujourd’hui
  • Yesterday = hier
  • Tomorrow = demain
  • The day after tomorrow = après-demain
  • The day before yesterday = avant-hier

Avec les jours spécifiques

  • Last Monday = lundi dernier
  • Next Friday = vendredi prochain
  • Last week = la semaine dernière
  • Next week = la semaine prochaine
  • This Thursday = ce jeudi (proche)

Court et moyen terme

  • In two days = dans deux jours
  • In a week = dans une semaine
  • In a fortnight = dans quinze jours (surtout en anglais britannique)
  • Before = avant
  • After = après
  • Soon = bientôt

Exemples : I’ll see you next Tuesday. (Je te verrai mardi prochain.) / Let’s meet the day after tomorrow. (Rencontrons-nous après-demain.) / In a fortnight, I start my new job. (Dans quinze jours, je commence mon nouveau travail.)

Poser une question : "Quel jour sommes-nous ?"

Dans une conversation, il est utile de savoir demander le jour de la semaine.

Formulations possibles

  • What day is it (today)? = Quel jour (sommes-nous) aujourd’hui ? (La plus courante)
  • What day of the week is it? = Quel jour de la semaine est-ce ?
  • Do you know what day it is? = Tu sais quel jour c’est ?

Répondre

  • It’s Monday. = C’est lundi.
  • Today is Friday. = Aujourd’hui c’est vendredi.
  • It’s the 15th of April, which is a Wednesday. = C’est le 15 avril, qui est un mercredi.

Écrire les dates en anglais avec les jours

Quand vous écrivez une date en anglais, il est courant d’inclure le jour de la semaine. Il existe deux formats principaux selon que vous êtes aux États-Unis ou en Grande-Bretagne.

Format américain

Aux États-Unis, on écrit le mois en premier, puis le jour. Quand on inclut le jour de la semaine, on place une virgule après.

Format : Day, Month Date, Year

Exemple : Friday, April 12, 2026

Format britannique

En Grande-Bretagne, on écrit le jour en premier, puis le mois. C’est l’ordre inverse des États-Unis.

Format : Day, Date Month Year

Exemple : Friday, 12 April 2026

Important : chiffres cardinaux, pas ordinaux

En anglais écrit, utilisez les chiffres cardinaux (1, 2, 3) et non les ordinaux (1st, 2nd, 3rd) pour les dates. La seule exception est quand vous utilisez la formulation avec "of" : "the 12th of April" (le 12 avril) est acceptable, surtout en anglais britannique.

Correct : Friday, April 12, 2026 (États-Unis) ou Friday, 12 April 2026 (Grande-Bretagne)

Moins courant : Friday, April 12th, 2026

Expressions idiomatiques et expressions courantes

L’anglais regorge d’expressions liées aux jours de la semaine. Ces expressions reflètent les émotions et les attitudes des anglophones face au cycle de travail.

Lundi : les "bleus du lundi"

  • Monday blues = les bleus du lundi, cette sensation de déprime quand le week-end finit. C’est une expression très utilisée le lundi matin. "I have the Monday blues" = J’ai les bleus du lundi.
  • Blue Monday = spécifiquement, le troisième lundi de janvier, considéré comme le jour le plus déprimant de l’année.
  • Monday morning quarterback = quelqu’un qui critique un événement après coup (littéralement un "quarterback du lundi matin" qui commente les matchs après qu’ils ont eu lieu). Expression généralement critique.

Mercredi : "hump day"

Hump day = mercredi, littéralement "le jour de la bosse". C’est le milieu de la semaine de travail. Une fois qu’on a passé le mercredi (la bosse), on descend de l’autre côté vers le week-end. C’est une expression très informelle et amicale.

Vendredi : célébration de la fin de semaine

  • TGIF = "Thank God It’s Friday" (Dieu merci c’est vendredi). C’est l’expression par excellence du vendredi après-midi.
  • That Friday feeling = cette sensation agréable et soulagée qu’on a le vendredi quand on sait que le week-end commence.
  • Casual Friday (ou "dress-down Friday") = le vendredi où le code vestimentaire au bureau est plus décontracté.

Autres expressions

  • Lazy Sunday = un dimanche tranquille, sans rien de prévu, où on traîne à la maison.
  • Sunday driver = un conducteur qui roule très lentement, sans urgence (généralement dit avec un brin d’irritation quand on est coincé derrière).
  • Working for the weekend = travailler dur toute la semaine en attendant le week-end. C’est le titre d’une célèbre chanson des années 1980.
  • Long weekend = un week-end prolongé (généralement quand un jour férié tombe à côté du samedi ou du dimanche).

Comprendre ces expressions vous permettra de mieux saisir les nuances et l’humour dans une conversation anglaise naturelle.

Résumé : maîtriser les jours de la semaine

Vous disposez maintenant d’une compréhension complète des jours de la semaine en anglais, bien au-delà de la simple mémorisation. Vous connaissez leur prononciation, leurs origines fascinantes mêlant mythologies romaine et nordique, les règles grammaticales pour les utiliser correctement, et les expressions idiomatiques qui enrichiront vos conversations.

Pour consolider cet apprentissage, nous vous recommandons de consulter nos autres fiches de vocabulaire anglais, notamment sur les mois en anglais, les saisons en anglais, et comment dire l’heure en anglais. Ces ressources se complètent parfaitement pour maîtriser la dimension temporelle de la langue.

Si vous souhaitez progresser rapidement en anglais et maîtriser non seulement le vocabulaire mais aussi la grammaire et les expressions naturelles, découvrez nos cours d’anglais adaptés à votre style d’apprentissage. Rejoignez les apprenants qui transforment leur anglais en trois mois grâce à notre formation imbattable.

Comment dompter l’anglais en 3 mois grâce à une méthode imbattable pour développer votre vie pro et perso
Sommaire