Vous avez un doute entre been ou gone quand vous parlez en anglais ? Rassurez-vous, c'est l'une des confusions les plus fréquentes chez les francophones. En français, on traduit souvent les deux par "allé" ou "parti" sans vraiment distinguer les deux formes.
Pourtant, en anglais, choisir entre "have been" et "have gone" change complètement le sens de votre phrase. L'un signifie que la personne est revenue, l'autre qu'elle est encore absente. Pas tout à fait la même chose.
Dans cet article, vous allez comprendre la règle de base en quelques secondes, puis découvrir les nuances, les erreurs classiques et des exercices pour ancrer cette distinction une bonne fois pour toutes.
La règle fondamentale : been ou gone en anglais
La différence entre "been" et "gone" tient en une phrase : been signifie que la personne est allée quelque part et qu'elle est revenue. Gone signifie qu'elle est partie et qu'elle n'est pas encore de retour.
Prenons un exemple concret :
- She has been to London. → Elle est allée à Londres (et elle est revenue, elle est ici maintenant).
- She has gone to London. → Elle est partie à Londres (elle y est encore, elle n'est pas ici).
C'est aussi simple que ça. La question à vous poser à chaque fois : est-ce que la personne est de retour ? Si oui, c'est been. Si non, c'est gone.
Ces deux formes utilisent le present perfect, ce temps qui fait le lien entre le passé et le présent. C'est logique : dans les deux cas, on parle d'un événement passé (le départ) qui a un impact sur le moment présent (la personne est là, ou pas).
Testez votre niveau d'anglais en quelques questions
Quand utiliser "have been" en anglais
Been pour parler d'une expérience de vie
On utilise "have been to" pour évoquer un endroit que l'on a visité au moins une fois dans sa vie. C'est l'idée d'expérience, de vécu. La personne est forcément revenue puisqu'elle est là pour en parler.
- I have been to Japan twice. → Je suis allé(e) au Japon deux fois.
- Have you ever been to New York? → Êtes-vous déjà allé(e) à New York ?
- They have never been to a music festival. → Ils ne sont jamais allés à un festival de musique.
Notez la préposition "to" après "been". C'est un réflexe à prendre : on dit "been to" un lieu, jamais "been in" quand on parle d'une visite passée (même si "been in" existe dans d'autres contextes, comme "I've been in the kitchen all morning").
Been pour indiquer un aller-retour récent
Au-delà de l'expérience de vie, "have been to" s'utilise aussi pour un déplacement récent dont la personne est revenue.
- I've just been to the supermarket. → Je viens d'aller au supermarché (et je suis de retour).
- She's been to the dentist this morning. → Elle est allée chez le dentiste ce matin (et elle en est revenue).
Dans les deux cas, la logique reste identique : la personne est revenue au moment où l'on parle.
Quand utiliser "have gone" en anglais
Gone to : la personne est partie
On utilise "have gone to" quand la personne n'est pas encore revenue au moment où l'on parle. Elle est partie, elle est en route ou elle est arrivée à destination, mais dans tous les cas, elle n'est pas ici.
- He has gone to the office. → Il est parti au bureau (il n'est pas ici).
- They've gone to Spain for the holidays. → Ils sont partis en Espagne pour les vacances (ils y sont encore).
- Where's Mum? She's gone to the shops. → Où est maman ? Elle est partie faire les courses.
Un point important : on n'utilise pas "gone" avec "I" ou "we" dans une conversation normale. Pourquoi ? Parce que si vous êtes là pour parler, vous êtes forcément revenu(e). Dire "I have gone to London" serait illogique.
Gone for + durée ou activité
On peut aussi utiliser "gone for" suivi d'une durée ou d'une activité :
- She's gone for a walk. → Elle est partie se promener.
- He's gone for two weeks. → Il est parti pour deux semaines.
- They've gone for lunch. → Ils sont partis déjeuner.
Les erreurs fréquentes des francophones avec been et gone
Dire "I have gone" en parlant de soi
Si vous êtes devant votre interlocuteur, vous êtes revenu(e). Utilisez "been".
- Incorrect : I have gone to Italy last summer.
- Correct : I have been to Italy. (on retire aussi "last summer", car le present perfect ne s'accompagne pas d'un repère temporel précis dans le passé)
Confondre "been to" et "been in"
"Been to" évoque une visite (une expérience). "Been in" parle d'un séjour prolongé ou d'un lieu où l'on se trouve.
- I've been to Paris. → J'ai visité Paris.
- I've been in Paris for three years. → Je vis à Paris depuis trois ans.
Les deux sont corrects, mais le sens diffère. Avec "been in + durée", on parle d'un séjour en cours. Cette nuance rejoint la distinction entre since et for en anglais, qui mérite aussi votre attention pour bien exprimer la durée.
Utiliser "gone" avec "ever" ou "never"
Les questions d'expérience appellent toujours "been", jamais "gone".
- Incorrect : Have you ever gone to Australia?
- Correct : Have you ever been to Australia?
Au-delà de la règle : expressions courantes avec been et gone
Maintenant que la règle de base est claire, voici des expressions utiles qui utilisent "been" ou "gone" dans des sens plus larges.
Expressions avec "been"
- Have you been waiting long? → Vous attendez depuis longtemps ?
- I've been meaning to call you. → J'avais l'intention de vous appeler.
- It's been a while. → Ça fait un moment.
- I've been there. → J'y suis passé(e) (au sens propre ou figuré).
Expressions avec "gone"
- Going, going, gone! → L'expression des enchères : "adjugé, vendu !"
- He's gone mad. → Il est devenu fou ("gone" = devenu).
- The milk has gone off. → Le lait a tourné.
- Those days are gone. → Cette époque est révolue.
Dans ces expressions, "gone" ne signifie pas "parti vers un lieu" mais plutôt un changement d'état. C'est un sens élargi du verbe "go" qu'on retrouve souvent en anglais, un peu comme d'autres mots changent de sens selon le contexte, ce qui crée parfois des confusions similaires à celle entre les façons de traduire "on" en anglais.
Tableau récapitulatif : been ou gone
| Have been (to) | Have gone (to) | |
|---|---|---|
| Sens | Allé(e) et revenu(e) | Parti(e), pas encore revenu(e) |
| La personne est présente ? | Oui | Non |
| Avec "I" / "we" | Oui (fréquent) | Rare, souvent illogique |
| Avec "ever" / "never" | Oui | Non |
| Préposition | been to + lieu | gone to + lieu / gone for + durée |
| Exemple | I've been to Rome. | She's gone to Rome. |
Exercices : testez-vous sur been ou gone
Complétez chaque phrase avec "been" ou "gone" :
- Where's Julie? She has ______ to the gym.
- I have ______ to London three times.
- He's not here. He has ______ home.
- Have you ever ______ to a rugby match?
- They have ______ to the bank. They'll be back in ten minutes.
- She has ______ to the dentist this morning, but she's back now.
- My parents have ______ to Greece for two weeks.
- We've never ______ to that restaurant.
Réponses
- gone (Julie n'est pas là, elle est encore à la salle de sport)
- been (expérience passée, la personne est revenue)
- gone (il est parti, il n'est pas ici)
- been (question d'expérience avec "ever")
- gone (ils ne sont pas encore revenus)
- been (elle est revenue : "she's back now")
- gone (ils y sont encore, partis pour deux semaines)
- been (expérience avec "never")
FAQ sur been et gone en anglais
Peut-on dire "I have gone" ?
En théorie oui, mais dans la pratique c'est très rare. Si vous êtes présent(e) pour parler, vous êtes forcément revenu(e), donc "I have been" est presque toujours la forme correcte. La seule exception serait un récit à la première personne dans un contexte littéraire.
Quelle différence entre "have been to" et "went to" ?
"Have been to" (present perfect) insiste sur l'expérience sans préciser quand exactement. "Went to" (past simple) situe l'action à un moment précis du passé. Par exemple : "I've been to Rome" (c'est une expérience que j'ai vécue) contre "I went to Rome in 2019" (j'y suis allé en 2019 précisément).
Peut-on utiliser "been" sans "to" ?
Oui, mais le sens change. "I have been happy" signifie "j'ai été heureux/heureuse". Sans "to + lieu", "been" fonctionne comme le participe passé de "be" (être) et non de "go" (aller).
"Gone" s'utilise-t-il uniquement avec "have" ?
"Gone" est le participe passé de "go". On le retrouve dans "has/have gone" (present perfect), mais aussi dans d'autres constructions : "had gone" (past perfect), "will have gone" (future perfect). La règle reste la même : la personne n'est pas revenue au moment de référence.







.webp)