Boostez votre anglais

Meal prep en anglais : vocabulaire et expressions clés

Meal prep en anglais : vocabulaire et expressions clés

Vous passez votre dimanche après-midi à cuisiner pour la semaine, à empiler les Tupperware, et tout va bien jusqu'au moment où votre coloc anglophone vous demande ce que vous préparez. Là, vous bloquez : comment parler de meal prep en anglais sans tomber dans le mot à mot bizarre ? Bonne nouvelle, le vocabulaire du meal prep en anglais est concret, logique et plutôt court à apprendre. Pas besoin d'être chef étoilé ni d'avoir vécu trois ans à Londres.

Dans cet article, vous trouvez tout ce qu'il faut pour parler cuisine et organisation des repas en anglais : les verbes utiles, les noms d'ustensiles, les expressions du quotidien, des mini-dialogues réalistes et une méthode pas à pas pour structurer votre semaine. On profite aussi de l'occasion pour glisser quelques liens utiles, comme parler de votre dimanche détente ou de votre routine matinale en anglais. À la fin, vous saurez raconter votre prep day comme si vous le faisiez depuis toujours.

Meal prep en anglais : qu'est-ce que ça veut dire exactement

Le meal prep en anglais désigne tout simplement le fait de préparer ses repas à l'avance, en général pour la semaine. C'est un terme né dans les milieux fitness et lifestyle anglophones, et il s'est imposé partout. Quand vous dites "I do meal prep on Sundays", tout anglophone comprend immédiatement : vous cuisinez le dimanche pour avoir vos lunchs prêts du lundi au vendredi.

L'expression vient de "meal" (repas) et "prep", qui est l'abréviation familière de "preparation". Vous entendrez aussi "food prep", "Sunday prep" ou "prep day". Tout cela tourne autour de la même idée : anticiper, organiser, gagner du temps en semaine.

Meal prep vs batch cooking : la nuance

Les deux termes sont souvent confondus, et pourtant il y a une vraie différence. Le batch cooking en anglais consiste à cuisiner plusieurs portions du même plat en une seule fois, par exemple une grosse marmite de chili pour cinq dîners. Le meal prep va plus loin : vous préparez plusieurs repas différents, déjà portionnés dans des contenants, prêts à emporter.

Une phrase qui résume bien : "Batch cooking is about cooking once, eating twice. Meal prep is about cooking once, eating all week." Les deux peuvent se combiner, et beaucoup de gens font les deux sans même y penser.

Le vocabulaire de base du meal prep en anglais

Avant d'entrer dans le détail des verbes de cuisine, voici les mots fondamentaux à connaître. Ce sont ceux qui reviennent dans toutes les conversations meal prep, sur Instagram comme dans la cuisine d'un coloc américain.

FrançaisAnglaisExemple
Préparer à l'avanceTo prep ahead / prepare in advanceI prep ahead every Sunday.
Cuisiner en lotsTo batch cookI batch cook chicken on weekends.
Planifier ses repasTo plan mealsI plan my meals every week.
PortionnerTo portion out / divideI portion out my lunches into five containers.
RéchaufferTo reheatI reheat my meal in the microwave.
CongelerTo freezeI freeze the leftovers.
DécongelerTo defrost / to thawI defrost it overnight in the fridge.
StockerTo storeI store everything in airtight containers.
RestesLeftoversI love eating leftovers for lunch.
Jour de prepPrep daySunday is my prep day.
ContenantContainerI bought new glass containers.
Liste de coursesGrocery list / shopping listI make my grocery list on Saturdays.

Avec ces 12 termes, vous tenez déjà une conversation entière sur votre meal prep. Notez que "prep" peut être verbe ou nom : "I prep on Sundays" ou "My prep takes two hours".

Testez votre niveau d'anglais en quelques questions

Verbes de cuisine en anglais : le tableau à connaître

Voici la partie la plus utile pour parler vocabulaire cuisine anglais au quotidien. Ces verbes reviennent dans toutes les recettes, toutes les vidéos YouTube et toutes les conversations en cuisine. Bonne nouvelle, la plupart sont courts et faciles à retenir.

FrançaisAnglaisExemple
Couper en gros morceauxTo chopChop the onions.
Couper en désTo diceDice the carrots.
Couper en tranchesTo sliceSlice the bread.
Hacher finementTo minceMince the garlic.
ÉplucherTo peelPeel the potatoes.
RâperTo grateGrate the cheese.
MélangerTo mix / to stirMix the ingredients.
FouetterTo whiskWhisk the eggs.
PétrirTo kneadKnead the dough.
MixerTo blendBlend until smooth.
Cuire au fourTo bake / to roastBake for 30 minutes.
GrillerTo grill / to broilGrill the chicken.
Faire bouillirTo boilBoil the pasta.
MijoterTo simmerSimmer for 20 minutes.
Faire revenirTo sauté / to stir-frySauté the veggies.
Cuire à la vapeurTo steamSteam the broccoli.
Faire frireTo fryFry the eggs.
AssaisonnerTo seasonSeason with salt and pepper.
Faire marinerTo marinateMarinate the chicken overnight.
ÉgoutterTo drainDrain the pasta.
RincerTo rinseRinse the rice.
Faire fondreTo meltMelt the butter.
ToasterTo toastToast the bread.

Petit piège de prononciation : dans "knead", le K est muet, on dit /niːd/, comme "need". Pareil pour "whisk" qui se prononce /wɪsk/, sans accentuation excessive sur le H. Pour "sauté", les anglophones gardent souvent la prononciation française /ˈsoʊteɪ/, c'est un emprunt direct.

Une nuance utile à retenir : "chop", "dice", "slice" et "mince" décrivent tous une façon de couper, mais avec des tailles différentes. Chop, c'est rapide et grossier. Dice, c'est en petits cubes réguliers. Slice, c'est en tranches. Mince, c'est ultra fin, presque en pâte. Quand vous suivez une recette, ces nuances comptent.

Stockage et conservation : parler frigo, freezer et Tupperware

Une fois la cuisine terminée, place au stockage. C'est là que beaucoup d'apprenants bloquent, parce que le vocabulaire des contenants et de la conservation est très spécifique en anglais. Voici l'essentiel.

FrançaisAnglais
Boîte hermétiqueAirtight container
Bocal en verreGlass jar
Sac congélationFreezer bag
TupperwareTupperware (le mot est passé en anglais courant)
FrigoFridge
CongélateurFreezer
Garde-manger / placardPantry / cupboard
ÉtiquetteLabel
Date limite de consommationUse-by date / expiration date
Durée de conservationShelf life

Une phrase type qui combine tout ça : "I store my meals in airtight containers, label them with the date, and keep them in the fridge for up to four days. Anything I won't eat by Thursday goes in the freezer." Vous avez là un mini-pitch complet sur votre méthode de stockage.

Côté verbes, "freeze" (congeler), "defrost" et "thaw" (décongeler) sont quasi-synonymes, "thaw" étant plus naturel à l'oral américain. "Reheat" se passe généralement au micro-ondes (microwave) ou au four (oven). Et oui, "microwave" est aussi un verbe : "I microwave my lunch for two minutes."

Ingrédients, régimes et nutrition en anglais

Le meal prep est très lié à l'alimentation équilibrée, et donc au vocabulaire de la nutrition. Voici les mots qui reviennent en boucle sur Instagram, dans les podcasts santé et dans les conversations entre coloc.

Pour les macros, retenez : "protein" (protéines), "carbs" (glucides, abréviation de carbohydrates), "veggies" ou "greens" (légumes verts), "healthy fats" (bonnes graisses), "fiber" (fibres), "whole grains" (céréales complètes). Une "balanced meal" (repas équilibré) contient les trois grandes catégories.

Pour les régimes alimentaires : "vegetarian" (végétarien), "vegan" ou "plant-based" (végan, à base de plantes), "gluten-free" (sans gluten), "dairy-free" (sans lactose), "keto" (cétogène), "paleo", "Mediterranean" (méditerranéen), "low-carb" (faible en glucides), "pescatarian" (qui mange du poisson mais pas de viande), "flexitarian" (flexitarien). La plupart sont des emprunts directs ou des termes internationaux, donc faciles à utiliser.

Quelques bonus utiles : "organic" (bio), "in season" (de saison), "in bulk" (en vrac), "whole foods" (aliments non transformés), "processed food" (aliments transformés), "nutrient-dense" (riche en nutriments). Et si vous parlez budget, n'hésitez pas à consulter notre article pour parler argent et dépenses en anglais, c'est très lié au meal prep, qui reste avant tout une question d'organisation et d'économies.

Boostez votre anglais en 3 mois grâce à la méthode imbattable Anglify

Mini-dialogues réalistes : parler meal prep au quotidien

Le vocabulaire seul ne suffit pas. Pour vraiment maîtriser le meal prep en anglais, il faut l'entendre dans des situations concrètes. Voici trois dialogues réalistes que vous pouvez relire à voix haute.

Dialogue 1 : avec votre partenaire le dimanche soir

Sam : "What are you prepping this week?"
Vous : "I'm doing chicken and rice bowls with roasted veggies. Pretty basic but it works."
Sam : "Sounds good. Should I help you chop the onions?"
Vous : "Yes please, and if you could grate the cheese too, that'd be amazing."
Sam : "On it. How many portions are we making?"
Vous : "Five lunches and three dinners. Eight in total."

Traduction : Sam vous demande ce que vous préparez cette semaine. Vous répondez bols poulet-riz avec légumes rôtis, classique mais efficace. Sam propose son aide pour les oignons et le fromage. Vous prévoyez huit portions au total.

Dialogue 2 : au bureau avec un collègue

Collègue : "Is that your meal prep? Smells amazing."
Vous : "Yeah, I made a big batch of stir-fry on Sunday. It's chicken with peppers and brown rice."
Collègue : "How long does it last in the fridge?"
Vous : "Four days, max. After that I freeze whatever's left."
Collègue : "I should really get into meal prep. I'm so tired of buying lunch every day."
Vous : "Honestly, it saves so much money. Start with two days, see how it goes."

Traduction : votre collègue trouve que ça sent bon, demande combien de temps ça se conserve, et finit par dire qu'il devrait s'y mettre. Vous lui conseillez de commencer petit. C'est typiquement une conversation que vous aurez si vous travaillez dans un open space anglophone, similaire à ce qu'on retrouve quand on apprend à parler du déjeuner en anglais entre collègues.

Dialogue 3 : aux courses avec un ami anglophone

Ami : "Do you have your grocery list?"
Vous : "Yeah, let me check. I need chicken breasts, brown rice, broccoli, sweet potatoes, and some yogurt."
Ami : "Are you buying in bulk?"
Vous : "Just the rice. The veggies I get fresh every week."
Ami : "Smart. Have you tried the frozen ones? They're cheaper and last forever."
Vous : "Good point. I'll grab a bag of frozen spinach too."

Traduction : votre ami vérifie votre liste, demande si vous achetez en vrac, vous suggère des légumes surgelés. Vous adoptez l'idée. Trois échanges, trois rebonds, et vous avez utilisé une dizaine de mots du vocabulaire meal prep.

La méthode meal prep step-by-step en anglais

Si vous voulez intégrer le batch cooking en anglais à votre routine, voici la méthode classique en six étapes. Chaque étape vous donne du vocabulaire actif à réutiliser.

Étape 1 : "Plan your meals". Décidez ce que vous allez manger. Choisissez des recettes simples, qui se conservent bien. Verbes utiles : plan, choose, pick.

Étape 2 : "Make your grocery list". Listez tout ce qu'il vous faut. Vérifiez ce que vous avez déjà au pantry. Verbes utiles : list, check, write down.

Étape 3 : "Shop smart". Allez faire les courses, idéalement avec une liste pour éviter les achats impulsifs. Verbes utiles : shop, buy, pick up, stock up.

Étape 4 : "Prep day". Le grand jour. Vous chop, dice, season, cook, bake, grill. Tout en parallèle si possible : un plat au four, un autre sur la cuisinière, un troisième en train de mariner.

Étape 5 : "Store and label". Vous portionnez dans vos contenants, vous étiquetez avec la date, vous mettez au frigo ou au freezer. Verbes utiles : portion out, store, label, freeze.

Étape 6 : "Reheat and enjoy". Pendant la semaine, vous réchauffez et vous mangez. Verbes utiles : reheat, microwave, warm up, enjoy.

Une fois cette routine en place, vous gagnez des heures et de l'argent. Et si vous cherchez à appliquer cette même logique d'organisation pour vous organiser pour apprendre l'anglais, c'est exactement le même principe : planifier, batcher, réviser, recommencer.

Expressions et phrases utiles pour parler cuisine en anglais

Au-delà du vocabulaire technique, parler de cuisine en anglais c'est aussi maîtriser quelques expressions sociales. Voici les phrases qui font toute la différence à table ou en cuisine.

Quand vous proposez : "Help yourself" (servez-vous), "Dig in" (attaquez), "Would you like some ?" (vous en voulez ?), "Try this" (goûtez ça).

Quand vous complimentez : "This tastes amazing" (c'est délicieux), "Smells delicious" (ça sent bon), "You're a great cook" (vous cuisinez super bien), "I love this recipe" (j'adore cette recette).

Quand vous parlez de votre faim ou satiété : "I'm starving" (j'ai très faim), "I'm full" (je suis rassasié), "That's enough for me, thanks" (c'est suffisant pour moi, merci), "Just a bit more, please" (juste un peu plus, s'il vous plaît).

Quand vous décrivez votre repas : "It's my favourite" (c'est mon préféré), "Comfort food" (plat réconfortant), "Quick bite" (en-cas rapide), "On the go" (sur le pouce). Ces expressions sont très idiomatiques et marquent immédiatement votre niveau.

Petit bonus culturel : si quelqu'un dit "It's so good, I could eat this every day", c'est un compliment énorme. Et si un anglophone vous dit que votre meal prep est "next level", prenez-le bien, ça veut dire que vous êtes au-dessus du lot.

FAQ : vos questions sur le meal prep en anglais

Comment dire "je prépare mes repas à l'avance" en anglais ?

La phrase la plus naturelle est "I prep my meals ahead" ou "I prepare my meals in advance". Vous pouvez aussi dire "I do meal prep" ou "I'm into meal prep", qui sonnent plus modernes et conversationnels.

Quelle est la différence entre meal prep et batch cooking ?

Le batch cooking consiste à cuisiner une grosse quantité du même plat en une seule fois. Le meal prep va plus loin : vous préparez plusieurs repas différents, déjà portionnés et prêts à emporter. Beaucoup de gens combinent les deux sans le savoir.

Comment parler de mes restes en anglais ?

Le mot clé est "leftovers". Vous pouvez dire "I had leftovers for lunch" (j'ai mangé des restes au déjeuner) ou "Let's finish the leftovers tonight" (finissons les restes ce soir). C'est un terme tout à fait positif en anglais, contrairement à ce qu'on imagine parfois.

Comment dire que j'ai congelé mon plat ?

"I froze it" au passé (verbe irrégulier : freeze, froze, frozen). Au présent : "I freeze my meals every Sunday". Pour décongeler, utilisez "defrost" ou "thaw" : "I defrost it overnight" (je le décongèle pendant la nuit).

Quels mots utiliser pour parler de régime alimentaire en anglais ?

Les principaux : "vegetarian", "vegan", "plant-based", "gluten-free", "dairy-free", "keto", "paleo", "low-carb", "pescatarian", "flexitarian". Pour préciser : "I'm on a low-carb diet" (je suis un régime faible en glucides) ou "I follow a plant-based diet" (je suis un régime végétal).

Conclusion

Vous avez maintenant tout ce qu'il faut pour parler meal prep en anglais sans bloquer : les verbes de cuisine, le vocabulaire du stockage, les régimes alimentaires, les dialogues du quotidien, la méthode étape par étape et les expressions sociales pour briller à table. Le secret, c'est de pratiquer en racontant vos vrais repas. Décrivez à voix haute ce que vous préparez ce dimanche, en anglais, même seul dans votre cuisine. C'est rapide, ludique, et ça ancre le vocabulaire pour de bon.

Jordan Jeandon
Jordan Jeandon
Ancien CMO & CoFondateur